Kategori arşivi: Çeviri Şiir

John Ashbeyr’den Şiirler – Çeviren: Hatice Kurun

BAZI AĞAÇLAR Olağanüstü: Her biri Yanındakiyle birleşiyor, konuşuyorlar sanki Hareketsiz bir gösteriymiş gibi. Şansa bırakılmış bir düzende Bu sabah, dünyadan alabildiğine uzak Onunla uzlaşır gibi buluşmak; İşte sen ve ben, ağaçların birdenbire Dönüşüyoruz yapmaya çalıştığı şeye Orada oluşlarıyla anlatıyorlar şunu … Okumaya devam et

Çeviri Şiir kategorisine gönderildi | , ile etiketlendi | Yorum yapın

James Joyce’tan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen

YALNIZ Ayın soluk altın ağları Duvağa çeviriyor geceyi Uyuyan göldeki kıyı ışıkları İzliyor sarısalkım filizlerini Bir ad fısıldar geceye Kurnaz kamışlar, onun adını. Tüm ruhum keyifte, Bir utanç baygınlığı. James Joyce Çeviren: Güneş Soybilgen

Çeviri Şiir kategorisine gönderildi | , ile etiketlendi | Yorum yapın

İlkbahar Senfonisi – Yannis Ritsos – (Türkçede ilk kez Yitik Ülke’de) – Çeviren: Olga Okay

Yüzyılın tarihini şiir yolu ile okumak isterseniz, rahatlıkla söyleyebilirim ki Ritsos’un şiirleri bunun için idealdir. Hem yaşadığı dönemin tarihini, hem de bir anlamda kendi biyografisini şiir yoluyla sunar bize. Şiirlerinin yanı sıra, dokuz düz yazı/öykü, dört adet de tiyatro eseri … Okumaya devam et

Çeviri Şiir kategorisine gönderildi | , ile etiketlendi | Yorum yapın

John Donne’dan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen

Kimse ada değildir Kendinden müsemma. Herkes karanın bir parçası, Bütünden bir parça. Bir toprak parçası sürüklenecek olsa denize, Azalır Avrupa. Sürüklenen bir dağlık burun da olsa, Dostunun evi, Ya da kendi yuvan olsa da: Her insanın ölümü eksiltir beni. Çünkü … Okumaya devam et

Çeviri Şiir kategorisine gönderildi | , ile etiketlendi | Yorum yapın

Unutmak Yok – Pablo Neruda

  Unutmak Yok   Bunca zamandır nerede olduğumu soracak olursan “Oldu bir şeyler” demeliyim oturmalıyım bir taşa kararan dünyada, kendini yemiş bitirmiş bir nehirde. Korumasını bilmiyorum yitirdiklerini kuşların Geride bıraktığım denizi ya da çığlığını kız kardeşimin. Nedir bu toprağın zenginliği? … Okumaya devam et

Çeviri Şiir kategorisine gönderildi | , , ile etiketlendi | Yorum yapın