-
Son Eklenenler
- Hakan İşcen’le Söyleşi – Kadir Aydemir
- Nalân Tuntaş’la Söyleşi – Kadir Aydemir
- Sönük Araba – Mehmet Ali Çelikel
- “Yitirilmiş Şeyler Arasında” Üzerine – Ahmet Günbaş
- Zeytin – Algernon Blackwood – Çeviren: Mehmet Ali Çelikel
- Metin Cengiz’le Söyleşi – Kadir Aydemir
- Ben Ağacı – Merve Fidangül
- Faruk Duman’la Söyleşi – Kadir Aydemir
- Victor Rodriguez Nunez’le 7 Soru 7 Şiir – Söyleşi: Gökçenur Ç.
- Onur Behramoğlu ile Söyleşi – Kadir Aydemir
- Ağaç Okuyan – Gabriel OrGrease – Çeviren: Güneş Soybilgen
- Belki de Öyle – Oğuzhan Akay
- Bergin Azer’le Söyleşi – Kadir Aydemir
- Vera’nın Peçorin’e Mektubu – Mihail Yuryeviç Lermontov – Çeviren: Merve Ay Karakuş
- Boris Vian’dan Mektup – Aslı Erten Çokça
-
-
Arşiv
-
-
En Çok Okunanlar
- Sönük Araba – Mehmet Ali Çelikel (1.158)
- Onur Behramoğlu ile Söyleşi – Kadir Aydemir (1.129)
- Sendelemek – Kadir Aydemir (1.126)
- Metin Cengiz’le Söyleşi – Kadir Aydemir (1.074)
- Zeytin – Algernon Blackwood – Çeviren: Mehmet Ali Çelikel (1.068)
- “Yitirilmiş Şeyler Arasında” Üzerine – Ahmet Günbaş (1.061)
- Şafağın Değirmeni – Güneş Soybilgen (1.041)
- Ben Ağacı – Merve Fidangül (1.037)
- Faruk Duman’la Söyleşi – Kadir Aydemir (1.007)
- Victor Rodriguez Nunez’le 7 Soru 7 Şiir – Söyleşi: Gökçenur Ç. (995)
- Kibele’nin Gözyaşları – Güneş Soybilgen (910)
- Nalân Tuntaş’la Söyleşi – Kadir Aydemir (892)
- Temaşa – Şebnem Kutluca (870)
- Ağaç Okuyan – Gabriel OrGrease – Çeviren: Güneş Soybilgen (846)
- Hakan İşcen’le Söyleşi – Kadir Aydemir (730)
Alice Walker ali elmacı bergin azer didem çelenk Gabriel OrGrease Gökçenur Ç güneş soybilgen güven pamukçu haiku haiku nedir haiku sanatı haiku tarihi haiku örnekleri haiku şiir sanatı Hatice Kurun ibrahim berksoy japon edebiyatı japon şiiri kadir aydemir kısa öykü Mehmet Ali Çelikel mine ölce modern türk şiirinde haiku oğuzhan akay sabi seyhan erözçelik songül özgün türk haiku şairleri türkçe haikular türk şiirinde haiku
-
Etiket arşivi: james joyce
James Joyce’tan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen
YALNIZ Ayın soluk altın ağları Duvağa çeviriyor geceyi Uyuyan göldeki kıyı ışıkları İzliyor sarısalkım filizlerini Bir ad fısıldar geceye Kurnaz kamışlar, onun adını. Tüm ruhum keyifte, Bir utanç baygınlığı. James Joyce Çeviren: Güneş Soybilgen