-
Son Eklenenler
- Nesin Vakfı Edebiyat Yıllıkları İzinde Öykücülüğümüz: 1975-1984 – Burak Çakır
- Hakan İşcen’le Söyleşi – Kadir Aydemir
- Nalân Tuntaş’la Söyleşi – Kadir Aydemir
- Sönük Araba – Mehmet Ali Çelikel
- “Yitirilmiş Şeyler Arasında” Üzerine – Ahmet Günbaş
- Zeytin – Algernon Blackwood – Çeviren: Mehmet Ali Çelikel
- Metin Cengiz’le Söyleşi – Kadir Aydemir
- Ben Ağacı – Merve Fidangül
- Faruk Duman’la Söyleşi – Kadir Aydemir
- Victor Rodriguez Nunez’le 7 Soru 7 Şiir – Söyleşi: Gökçenur Ç.
- Onur Behramoğlu ile Söyleşi – Kadir Aydemir
- Ağaç Okuyan – Gabriel OrGrease – Çeviren: Güneş Soybilgen
- Belki de Öyle – Oğuzhan Akay
- Bergin Azer’le Söyleşi – Kadir Aydemir
- Vera’nın Peçorin’e Mektubu – Mihail Yuryeviç Lermontov – Çeviren: Merve Ay Karakuş
-
-
-
En Çok Okunanlar
- Hakan İşcen’le Söyleşi – Kadir Aydemir (2.873)
- Sönük Araba – Mehmet Ali Çelikel (2.443)
- Nalân Tuntaş’la Söyleşi – Kadir Aydemir (2.416)
- Zeytin – Algernon Blackwood – Çeviren: Mehmet Ali Çelikel (1.825)
- “Yitirilmiş Şeyler Arasında” Üzerine – Ahmet Günbaş (1.769)
- Kibele’nin Gözyaşları – Güneş Soybilgen (1.668)
- Metin Cengiz’le Söyleşi – Kadir Aydemir (1.638)
- Şafağın Değirmeni – Güneş Soybilgen (1.539)
- Temaşa – Şebnem Kutluca (1.461)
- Sendelemek – Kadir Aydemir (1.456)
- Nesin Vakfı Edebiyat Yıllıkları İzinde Öykücülüğümüz: 1975-1984 – Burak Çakır (1.417)
- Onur Behramoğlu ile Söyleşi – Kadir Aydemir (1.415)
- Ben Ağacı – Merve Fidangül (1.381)
- Faruk Duman’la Söyleşi – Kadir Aydemir (1.354)
- Victor Rodriguez Nunez’le 7 Soru 7 Şiir – Söyleşi: Gökçenur Ç. (1.317)
Alice Walker ali elmacı aslı erten çokça bergin azer boris vian didem çelenk Gökçenur Ç güneş soybilgen güven pamukçu haiku haiku nedir haiku sanatı haiku tarihi haiku örnekleri haiku şiir sanatı Hatice Kurun ibrahim berksoy japon edebiyatı japon şiiri kadir aydemir kısa öykü Mehmet Ali Çelikel Mihail Yuryeviç Lermontov mine ölce modern türk şiirinde haiku oğuzhan akay sabi türk haiku şairleri türkçe haikular türk şiirinde haiku
-
Etiket arşivi: john donne
John Donne’dan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen
Kimse ada değildir Kendinden müsemma. Herkes karanın bir parçası, Bütünden bir parça. Bir toprak parçası sürüklenecek olsa denize, Azalır Avrupa. Sürüklenen bir dağlık burun da olsa, Dostunun evi, Ya da kendi yuvan olsa da: Her insanın ölümü eksiltir beni. Çünkü … Okumaya devam et