-
Son Eklenenler
- Başka Dünyaların Haiku’ları – İbrahim Berksoy
- Eski Zaman Havuzu Haiku – Seyhan Erözçelik
- Şafağın Değirmeni – Güneş Soybilgen
- Kim Olduğumu Hatırladığımda – Songül Özgün
- Mustafa’nın Canı Tatlı Çekemez mi? – Hasip Bingöl
- John Ashbeyr’den Şiirler – Çeviren: Hatice Kurun
- James Joyce’tan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen
- Güldane – Tülay Kale
- Kış Manzarası – Mustafa Sevinç
- Son Kart – Didem Gürhan
- Zippo – James Ross – Çeviren: Güneş Soybilgen
- Kadın mı, Kaplan mı? – Frank Stockton – Çeviren: Didem Çelenk
- İlkbahar Senfonisi – Yannis Ritsos – (Türkçede ilk kez Yitik Ülke’de) – Çeviren: Olga Okay
- John Donne’dan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen
- Temaşa – Şebnem Kutluca
-
-
Arşiv
-
Kategoriler
-
-
En Çok Okunanlar
- Temaşa – Şebnem Kutluca (506)
- Sendelemek – Kadir Aydemir (452)
- Son Kart – Didem Gürhan (421)
- Kadın mı, Kaplan mı? – Frank Stockton – Çeviren: Didem Çelenk (325)
- Dev Kralın Tacı – Bergin Azer (320)
- Kibele’nin Gözyaşları – Güneş Soybilgen (318)
- James Joyce’tan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen (288)
- Mustafa’nın Canı Tatlı Çekemez mi? – Hasip Bingöl (243)
- Şafağın Değirmeni – Güneş Soybilgen (225)
- Eski Zaman Havuzu Haiku – Seyhan Erözçelik (192)
- Saçlar Saçlar Saçlar – Kadir Aydemir (170)
- John Donne’dan Şiirler – Çeviren: Güneş Soybilgen (170)
- John Ashbeyr’den Şiirler – Çeviren: Hatice Kurun (160)
- İlkbahar Senfonisi – Yannis Ritsos – (Türkçede ilk kez Yitik Ülke’de) – Çeviren: Olga Okay (160)
- Kış Manzarası – Mustafa Sevinç (159)
aforizma örnekleri bergin azer didem çelenk düşünürler ve sözleri Frank Stockton Gökçenur Ç güneş soybilgen güzel sözler haiku haiku tarihi haiku örnekleri haiku şiir sanatı hasip bingöl Hatice Kurun ibrahim berksoy james joyce James Ross japon edebiyatı japon şiiri john ashbery john donne kadir aydemir kısa öykü Olga Okay seyhan erözçelik songül özgün Yannis Ritsos zippo çakmak ünlü yazarlar ve sözleri Şebnem Kutluca
-
Etiket arşivi: ömer turan
Bıçağın Gülüşü – Ömer Turan
kırık bir aynanın uzağında gecenin yutkunduğuydu ölüm duvarın soluk alıp verişinde uzayan ve sıcak kan, yayılırken halının ipliklerine gölgenin sesi duyuluyor odada saat durmuş muydu yoksa zaman mı bükülüyor boşlukta asılı kaldı bir çift ayakkabı sahibini unutmuşçasına kapının eşiğinde ölümlü … Okumaya devam et