
Judith Henihan
YALNIZ
Ayın soluk altın ağları
Duvağa çeviriyor geceyi
Uyuyan göldeki kıyı ışıkları
İzliyor sarısalkım filizlerini
Bir ad fısıldar geceye
Kurnaz kamışlar, onun adını.
Tüm ruhum keyifte,
Bir utanç baygınlığı.
James Joyce
Çeviren: Güneş Soybilgen
ÇİYLİ DÜŞLERDEN
Uyan ruhum, çiyli düşlerden
Aşkın derin uykusundan ve ölümden,
Bak! Nasıl da iç çekiyor ağaçlar
Gün, yapraklarına öğütler.
Tan yayılır yavaşça doğuda
Alazlar peydahlanır usulca
Titretir tüm o duvakları
Gri-altın ağlardan müsemma.
Canlanırken tatlı, nazik ve gizli,
Sabahın çiçeklenen çanları,
Perilerin bilge korosu
Başlar duyulmaya (bir dolu!)
James Joyce
Çeviren: Güneş Soybilgen